Veuillez écrire en français dans le chat

Conditions générales

Les présentes conditions générales et le site web ont été traduits dans d'autres langues, mais la version tchèque est la version originale et juridiquement contraignante. Toutes les autres versions linguistiques sont des traductions à des fins d'information uniquement. En cas de conflit entre les conditions générales tchèques originales et toute autre traduction, la version tchèque originale des conditions générales prévaudra.


1. DISPOSITIONS INTRODUCTIVES
1.1 Les présentes conditions générales (ci-après dénommées "conditions générales") de la marque Buka Jewelry®, représentée alternativement par un revendeur de bijoux :

  • Buka Jewelry, s.r.o., fabricant et importateur de bijoux, propriétaire de la marque déposée Buka Jewelry® et vendeur de bijoux dans un magasin situé à Ke Stírce 338/51, 182 00, Prague 8, République tchèque, numéro d'identification : 04909577, dic : CZ04909577, inscrit au registre du commerce tenu par le tribunal d'enregistrement de Prague, section C, numéro 255520. Le vendeur est assujetti à la taxe sur la valeur ajoutée en République tchèque.
  • filiale Mutiara Pearl, s.r.o., dont le siège social se trouve à Ke Stírce 338/58/58, Prague : Ke Stírce 338/51, 182 00, Prague 8, numéro d'identification : 19446446, VAT : CZ19446446, inscrite au registre du commerce tenu par le tribunal d'enregistrement de Prague, section C, encart 386726, qui est l'opérateur de la boutique en ligne, via le site web (ci-après dénommé " interface web de la boutique ") situé à l'adresse www.bukajewelry.fr et ses versions internationales (ci-après dénommé " site web ") et le revendeur exclusif de Buka Jewelry® pour les pays de l'Union européenne. Le Vendeur n'est pas soumis à la taxe sur la valeur ajoutée.
    (Les conditions générales de vente de Buka Jewelry® (ci-après dénommé le "vendeur") régissent, conformément aux dispositions de l'article 1751, paragraphe 1, de la loi n° 89/2012 du code civil (ci-après dénommé le "code civil"), les droits et obligations réciproques des parties découlant d'un contrat d'achat (ci-après dénommé le "contrat d'achat") conclu entre le vendeur et une autre personne physique (ci-après dénommée l'"acheteur") par l'intermédiaire de la boutique en ligne du vendeur. 
    1.2 Les conditions générales ne s'appliquent pas si la personne qui a l'intention d'acheter des marchandises au vendeur est une personne morale ou une personne qui agit en commandant des marchandises dans le cadre de son activité professionnelle ou dans le cadre de l'exercice indépendant de sa profession.
    1.3 Des dispositions dérogeant aux conditions générales peuvent être convenues dans le contrat de vente. Les dispositions divergentes du contrat de vente prévalent sur les dispositions des conditions générales.
    1.4 Les dispositions des conditions générales font partie intégrante du contrat d'achat. Le contrat d'achat et les conditions générales sont rédigés en langue tchèque. Le contrat d'achat peut être conclu en langue tchèque. Les présentes conditions et le site web ont été traduits dans d'autres langues, mais la version tchèque est la version originale et juridiquement contraignante. Toutes les autres versions linguistiques sont des traductions à des fins d'information uniquement. En cas de conflit entre les conditions générales originales en tchèque et toute autre traduction, la version originale en tchèque des conditions générales prévaut.
    1.5 Le vendeur peut modifier ou compléter le libellé des conditions générales. Cette disposition n'affecte pas les droits et obligations nés pendant la période de validité de la version précédente des conditions générales.
    1.6 La marque Buka Jewelry® est une marque déposée dans l'UE, dont les droits d'utilisation sont exclusivement dévolus aux sociétés qui représentent cette marque et qui sont expressément mentionnées au paragraphe 1.1. des présentes conditions générales. 
    1.7 Sous la marque Buka Jewelry®, le vendeur vend des produits tels que : bijoux, paquets cadeaux, composants de bijoux, et fournit également des services liés au transport des marchandises, aux réparations, au nettoyage et à la fabrication de bijoux sur mesure.
    2. COMPTE UTILISATEUR
    2.1 Après s'être inscrit sur le site web, l'acheteur peut accéder à son interface utilisateur, à partir de laquelle il peut commander des marchandises (ci-après dénommé "compte utilisateur"). Si l'interface web de la boutique le permet, l'acheteur peut également commander des marchandises sans s'inscrire directement à partir de l'interface web de la boutique.
    2.2 Lors de l'enregistrement sur le site web et de la commande de marchandises, l'acheteur est tenu de fournir toutes les informations correctement et sincèrement. L'acheteur est tenu de mettre à jour les informations fournies dans le compte d'utilisateur en cas de changement. Les informations fournies par l'acheteur dans le compte d'utilisateur et lors de la commande de marchandises seront considérées comme correctes par le vendeur.
    2.3 L'accès au compte utilisateur est sécurisé par un nom d'utilisateur et un mot de passe. L'acheteur est tenu de préserver la confidentialité des informations nécessaires à l'accès à son compte utilisateur.
    2.4 L'acheteur n'est pas autorisé à permettre à des tiers d'utiliser son compte d'utilisateur.
    2.5 Le vendeur peut supprimer le compte d'utilisateur, notamment si l'acheteur n'utilise pas son compte d'utilisateur pendant plus de 365 jours ou si l'acheteur ne respecte pas les obligations qui lui incombent en vertu du contrat d'achat (y compris les conditions générales).
    2.6 L'acheteur reconnaît que le compte d'utilisateur peut ne pas être disponible en permanence, notamment en ce qui concerne la maintenance nécessaire des équipements matériels et logiciels du vendeur ou la maintenance nécessaire des équipements matériels et logiciels de tiers.
    3. CONCLUSION DU CONTRAT D'ACHAT
    3.1 Toute présentation des marchandises placée dans l'interface web de la boutique est de nature informative et le vendeur n'est pas obligé de conclure un contrat d'achat concernant ces marchandises. Les dispositions de l'article 1732, paragraphe 2, du code civil de la République tchèque ne s'appliquent pas.
    3.2 L'interface web de la boutique contient des informations sur les marchandises, y compris les prix des différentes marchandises et les frais de renvoi des marchandises si, en raison de leur nature, les marchandises ne peuvent pas être renvoyées par la voie postale habituelle. Les prix des marchandises s'entendent taxe sur la valeur ajoutée et tous les frais connexes inclus. Les prix des marchandises restent valables tant qu'ils sont affichés sur l'interface web de la boutique. Les prix des marchandises ne sont pas adaptés à la personnalité de l'acheteur sur la base d'une prise de décision automatisée. Cette disposition ne limite pas la capacité du vendeur à conclure un contrat d'achat à des conditions convenues individuellement.
    3.3 L'interface web de la boutique contient également des informations sur les coûts liés à l'emballage et à la livraison des marchandises, ainsi que sur le mode et le délai de livraison des marchandises. Les informations sur les coûts liés à l'emballage et à la livraison des marchandises figurant dans l'interface web de la boutique ne sont valables que dans les cas où les marchandises sont livrées sur le territoire de la République tchèque, de la Slovaquie, de la Hongrie, de la Roumanie, de la Pologne, de l'Allemagne et de l'Autriche. Dans le cas où le vendeur propose une livraison gratuite des marchandises, le droit à la livraison gratuite des marchandises de la part de l'acheteur est conditionné au paiement du prix d'achat total minimum des marchandises à livrer dans le montant spécifié dans l'interface web de la boutique. Dans le cas où l'Acheteur se retire partiellement du Contrat d'Achat et que le prix d'achat total des biens pour lesquels l'Acheteur ne s'est pas retiré du Contrat d'Achat n'atteint pas le montant minimum requis pour le droit au transport gratuit des biens en vertu de la phrase précédente, le droit de l'Acheteur au transport gratuit des biens cessera et l'Acheteur sera obligé de payer le Vendeur pour le transport des biens. 
    3.4 Pour commander les marchandises, l'acheteur doit remplir le formulaire de commande dans l'interface web de la boutique. Le formulaire de commande contient notamment des informations sur
    3.4.1. les marchandises commandées (les marchandises commandées sont "insérées" par l'acheteur dans le panier électronique de l'interface web de la boutique),
    3.4.2. le mode de paiement du prix d'achat des marchandises, les détails de la méthode de livraison des marchandises commandées, et
    3.4.3. des informations sur les coûts liés à la livraison des marchandises (ci-après dénommées collectivement la "commande").
    3.5 Avant d'envoyer la commande au vendeur, l'acheteur est autorisé à vérifier et à modifier les données qu'il a saisies dans la commande, y compris en ce qui concerne sa capacité à détecter et à corriger les erreurs commises lors de la saisie des données dans la commande. L'acheteur envoie la commande au vendeur en cliquant sur le bouton "Envoyer la commande". Les données fournies dans la commande sont considérées comme correctes par le vendeur. Le vendeur confirme la réception de la commande à l'acheteur dès sa réception par courrier électronique à l'adresse électronique de l'acheteur indiquée dans l'interface utilisateur ou dans la commande (ci-après dénommée "adresse électronique de l'acheteur").
    3.6 En fonction de la nature de la commande (quantité de marchandises, montant du prix d'achat, estimation des frais d'expédition), le vendeur est toujours en droit de demander à l'acheteur une confirmation supplémentaire de la commande (par exemple, par écrit ou par téléphone).
    3.7 La relation contractuelle entre le vendeur et l'acheteur est établie par la remise de l'acceptation de la commande (acceptation), qui est envoyée par le vendeur à l'acheteur par courrier électronique à l'adresse électronique de l'acheteur.
    3.8 L'acheteur accepte l'utilisation de moyens de communication à distance pour la conclusion du contrat d'achat. Les frais encourus par l'acheteur pour l'utilisation de moyens de communication à distance dans le cadre de la conclusion du contrat d'achat (frais de connexion à l'internet, frais d'appels téléphoniques) sont à la charge de l'acheteur lui-même et ne diffèrent pas du tarif de base.
    3.9 Si l'acheteur est un client en gros et un partenaire du vendeur et qu'il reçoit la liste des marchandises du vendeur sous forme de données, il est tenu d'actualiser les données reçues, qu'il publie de son côté (boutique en ligne, site web ou autre) au moins une fois par jour. Le vendeur s'engage à ne transmettre que des données en ligne dans le canal de données, c'est-à-dire que toutes les modifications apportées seront reflétées dans le canal de données (flux) immédiatement après leur modification sur le site web du vendeur. Le client grossiste conclut un contrat d'achat avec le vendeur conformément à l'article 3 du présent contrat et paie le prix qui lui est proposé sur l'interface web du portail. En cas de divergence entre les données téléchargées et les données fournies dans l'interface web du portail (prix, images, paramètres des marchandises), les données fournies dans l'interface web du portail s'appliquent toujours. 
    4. PRIX DES MARCHANDISES ET CONDITIONS DE PAIEMENT
    4.1 Le prix des marchandises et tous les coûts liés à la livraison des marchandises en vertu du contrat d'achat peuvent être payés par l'acheteur au vendeur selon les modalités suivantes :
    au comptant lors de la livraison au lieu indiqué par l'acheteur dans la commande ;
    - contre remboursement au lieu indiqué par l'acheteur dans la commande ;
    - par virement sur le compte du vendeur indiqué sur la commande ou la facture (ci-après dénommé "compte du vendeur") ;
    - en espèces via un système de paiement ;
    - sans numéraire par carte de crédit.
    4.2 L'acheteur est tenu de payer au vendeur, en même temps que le prix d'achat, les frais liés à l'emballage et à la livraison des marchandises pour le montant convenu. Sauf indication contraire expresse, le prix d'achat comprend également les frais liés à la livraison des marchandises.
    4.3 Le vendeur n'exige pas d'acompte ou d'autre paiement similaire de la part de l'acheteur. Ceci est sans préjudice des dispositions de l'article 4.6 des Conditions Générales concernant l'obligation de payer le prix d'achat des marchandises à l'avance.
    4.4 En cas de paiement en espèces ou de paiement à la livraison, le prix d'achat est payable à la réception des marchandises. En cas de paiement autre qu'en espèces, le prix d'achat est dû dans les sept jours suivant la conclusion du contrat d'achat.
    4.5 En cas de paiement autre qu'en espèces, l'acheteur est tenu de payer le prix d'achat des marchandises en même temps que le symbole variable du paiement. En cas de paiement autre qu'en espèces, l'obligation de l'acheteur de payer le prix d'achat est remplie lorsque le montant correspondant est crédité sur le compte du vendeur.
    4.6 Le vendeur est en droit, notamment en l'absence de confirmation supplémentaire de la commande par l'acheteur (article 3.6), d'exiger le paiement de l'intégralité du prix d'achat avant l'expédition des marchandises à l'acheteur. L'article 2119 (1) du Code civil ne s'applique pas.
    4.7 Les remises sur le prix des marchandises accordées par le vendeur à l'acheteur ne sont pas cumulables.
    4.8 Si cela est habituel dans le cadre de l'activité commerciale ou si cela est prévu par des dispositions légales généralement contraignantes, le vendeur émettra un document fiscal - une facture à l'attention de l'acheteur pour les paiements effectués dans le cadre du contrat d'achat. Le vendeur délivre le document fiscal - facture à l'acheteur après le paiement du prix des marchandises et l'envoie sous forme électronique à l'adresse électronique de l'acheteur.
    5. RETRAIT DU CONTRAT D'ACHAT
    5.1 L'acheteur reconnaît que, conformément aux dispositions de l'article 1837 du Code civil, le contrat d'achat pour la livraison ne peut être révoqué, entre autres choses :
    5.1.1. les biens fabriqués selon les exigences de l'Acheteur ou adaptés à ses besoins personnels,
    5.1.2. les biens périssables ou à courte durée de conservation, ainsi que les biens qui, en raison de leur nature, ont été irrémédiablement mélangés à d'autres biens après la livraison,
    5.1.3. les marchandises dans un emballage scellé qui, pour des raisons de santé ou d'hygiène, ne peuvent être renvoyées après avoir été brisées par l'acheteur ; et 
    5.1.4. un enregistrement audio ou visuel ou un programme informatique dans un emballage scellé si l'acheteur l'a cassé.
    5.2 Sauf s'il s'agit d'un cas visé à l'article 5.1 des conditions générales ou d'un autre cas où le contrat d'achat ne peut être résilié, l'acheteur a le droit de résilier le contrat d'achat conformément aux dispositions de l'article 1829, paragraphes 1 et 2, du code civil, dans un délai de quatorze (14) jours à compter de la date à laquelle l'acheteur ou un tiers désigné par l'acheteur autre que le transporteur prend livraison des biens, ou :
    5.2.1. la dernière pièce des marchandises, si l'acheteur commande plusieurs pièces de marchandises au sein d'une même commande, qui sont livrées séparément,
    5.2.2. le dernier article ou la dernière partie d'une livraison de marchandises composée de plusieurs articles ou parties ; ou
    5.2.3. la première livraison des marchandises si le contrat prévoit une livraison régulière des marchandises sur une période convenue.
    5.3 La rétractation du contrat d'achat doit être envoyée au vendeur dans le délai spécifié à l'article 5.2 des conditions générales Pour la rétractation du contrat d'achat, l'acheteur peut utiliser le modèle de formulaire fourni par le vendeur, qui figure en annexe des conditions générales. L'acheteur peut envoyer la rétractation du contrat d'achat, entre autres, à l'adresse commerciale du vendeur ou à l'adresse électronique du vendeur odstoupeni@buka.cz. Vous trouverez ici un modèle de formulaire de rétractation.
    5.4 En cas de rétractation du contrat d'achat, le contrat d'achat est annulé dès le départ. L'acheteur doit renvoyer ou remettre les biens au vendeur sans retard excessif, au plus tard dans les quatorze (14) jours suivant la rétractation, à moins que le vendeur n'ait proposé de récupérer lui-même les biens. Le délai prévu dans la phrase précédente est maintenu si l'acheteur envoie les biens avant l'expiration du délai. Si l'acheteur se rétracte du contrat d'achat, il doit supporter les frais de renvoi de la marchandise au vendeur, même si la marchandise ne peut pas être renvoyée par la voie postale habituelle en raison de sa nature.
    5.5 En cas de rétractation du contrat d'achat conformément à l'article 5.2 des conditions générales, le vendeur restitue les fonds reçus de l'acheteur dans un délai de quatorze (14) jours à compter de la rétractation du contrat d'achat par l'acheteur, de la même manière que le vendeur les a reçus de l'acheteur. Le vendeur est également autorisé à restituer la prestation fournie par l'acheteur dès le retour des marchandises par l'acheteur ou d'une autre manière, à condition que l'acheteur soit d'accord et qu'aucun coût supplémentaire ne soit encouru par l'acheteur. Si l'acheteur résilie le contrat, le vendeur n'est pas tenu de restituer à l'acheteur les fonds reçus avant que le vendeur ne reçoive les marchandises ou que l'acheteur ne prouve qu'il a renvoyé les marchandises, la date la plus proche étant retenue.
    5.6 Le vendeur est autorisé à compenser unilatéralement une demande de paiement pour des dommages subis par les marchandises avec la demande de remboursement du prix d'achat de l'acheteur.
    5.7 Dans les cas où l'acheteur a le droit de résilier le contrat d'achat conformément aux dispositions de l'article 1829 (1) du Code civil, le vendeur a également le droit de résilier le contrat d'achat à tout moment jusqu'à ce que l'acheteur ait pris livraison des marchandises. Dans ce cas, le vendeur remboursera le prix d'achat à l'acheteur sans retard injustifié, sans délai, en espèces sur le compte désigné par l'acheteur.
    5.8 Si un cadeau est fourni à l'acheteur avec les marchandises, le contrat de cadeau entre le vendeur et l'acheteur est conclu à la condition que si l'acheteur se retire du contrat d'achat, le contrat de cadeau relatif à ce cadeau cesse d'être effectif et l'acheteur est tenu de renvoyer le cadeau avec les marchandises au vendeur.
    6. TRANSPORT ET LIVRAISON DES MARCHANDISES
    6.1 Si le mode de transport est convenu sur la base d'une demande spéciale de l'acheteur, l'acheteur supporte le risque et les coûts supplémentaires liés à ce mode de transport.
    6.2 Si le vendeur est tenu, en vertu du contrat d'achat, de livrer les marchandises au lieu indiqué par l'acheteur dans le bon de commande, l'acheteur est tenu de prendre livraison des marchandises au moment de la livraison.
    6.3 Si, pour des raisons imputables à l'acheteur, il est nécessaire de livrer les marchandises à plusieurs reprises ou d'une manière différente de celle spécifiée dans la commande, l'acheteur doit payer les coûts liés à la livraison répétée des marchandises ou les coûts liés à une méthode de livraison différente.
    6.4 Lors de la réception des marchandises de la part du transporteur, l'acheteur doit vérifier l'intégrité de l'emballage des marchandises et, en cas de défaut, en informer immédiatement le transporteur. Si l'emballage est endommagé, ce qui indique une intrusion non autorisée dans l'envoi, l'acheteur ne peut pas accepter l'envoi du transporteur.
    6.5 Les autres droits et obligations des parties dans le cadre du transport des marchandises peuvent être régis par les conditions spéciales de livraison du vendeur, si celles-ci sont émises par le vendeur.
    7. DROITS DÉCOULANT DE L'EXÉCUTION DÉFECTUEUSE
    7.1 Les droits et obligations des parties contractantes en ce qui concerne les droits découlant d'une exécution défectueuse sont régis par les dispositions légales généralement contraignantes (en particulier les dispositions des articles 1914 à 1925, des articles 2099 à 2117 et des articles 2161 à 2174b du code civil et de la loi n° 634/1992 Coll. sur la protection des consommateurs, telle que modifiée).
    7.2 Si l'objet de l'achat est un bien meuble corporel qui est relié au contenu numérique ou au service de contenu numérique de telle manière qu'il ne pourrait pas remplir ses fonctions sans eux (ci-après dénommé "objet à caractéristiques numériques"), les dispositions relatives à la responsabilité du vendeur pour les défauts s'appliquent également à la fourniture du contenu numérique ou du service de contenu numérique, même s'il est fourni par un tiers. Cette disposition ne s'applique pas s'il ressort clairement du contenu du contrat de vente et de la nature de l'objet qu'ils sont fournis séparément.
    7.3 Le vendeur est tenu de garantir à l'acheteur que le bien est exempt de défauts à la réception. En particulier, le vendeur est responsable à l'égard de l'acheteur que la chose :
    7.3.1. correspond à la description, au type et à la quantité convenus, ainsi qu'à la qualité, à la fonctionnalité, à la compatibilité, à l'interopérabilité et aux autres caractéristiques convenues,
    7.3.2. il est adapté à l'usage que l'acheteur en fait et que le vendeur a accepté ; et
    7.3.3. il est fourni avec les accessoires et les instructions d'utilisation convenus, y compris les instructions de montage ou d'installation.
    7.4 Le vendeur est responsable à l'égard de l'acheteur si, en plus des caractéristiques convenues :
    7.4.1. le bien convient à l'usage auquel un bien de ce type est normalement destiné, y compris en ce qui concerne les droits des tiers, la législation, les normes techniques ou les codes de conduite de l'industrie, s'il n'existe pas de normes techniques,
    7.4.2. le bien correspond, en termes de quantité, de qualité et d'autres caractéristiques, y compris la durabilité, la fonctionnalité, la compatibilité et la sécurité, aux caractéristiques habituelles des biens de même nature auxquelles l'acheteur peut raisonnablement s'attendre, y compris à la lumière des déclarations publiques faites par le vendeur ou par une autre personne appartenant à la même chaîne contractuelle, notamment par la publicité ou l'étiquetage, à moins que le vendeur ne prouve qu'il ne les connaissait pas ou qu'elles ont été modifiées lors de la conclusion du contrat de vente d'une manière au moins comparable à celle dont elles ont été faites ou qu'elles n'ont pas pu influencer la décision d'achat,
    7.4.3. le bien est livré avec ses accessoires, y compris l'emballage, les instructions de montage et les autres instructions d'utilisation auxquelles l'acheteur peut raisonnablement s'attendre ; et
    7.4.4. le bien correspond, en termes de qualité ou de fabrication, à l'échantillon ou au spécimen fourni par le vendeur à l'acheteur avant la conclusion du contrat de vente.
    7.5 Les dispositions de l'article 7.4 des Conditions générales ne s'appliquent pas si le vendeur a spécifiquement informé l'acheteur, avant la conclusion du contrat de vente, qu'une caractéristique de l'article diffère et que l'acheteur a expressément accepté cette différence lors de la conclusion du contrat de vente.
    7.6 Le vendeur est également responsable vis-à-vis de l'acheteur de tout défaut causé par un montage ou une installation incorrects effectués par le vendeur ou sous sa responsabilité en vertu du contrat d'achat. Cette disposition s'applique également si le montage ou l'installation a été effectué par l'acheteur et que le défaut est dû à une lacune dans les instructions fournies par le vendeur ou le fournisseur du contenu numérique ou du service de contenu numérique, s'il s'agit d'un article numérique.
    7.7 Si un défaut se manifeste dans un délai d'un an à compter de la réception, le bien est réputé défectueux dès sa réception, à moins que la nature du bien ou du défaut ne s'y oppose. Ce délai ne s'applique pas à la période pendant laquelle l'acheteur ne peut pas utiliser l'objet, s'il a signalé le défaut à juste titre.
    7.8 Si l'objet de l'achat est un bien doté de propriétés numériques, le vendeur veillera à ce que les mises à jour convenues du contenu numérique ou des services de contenu numérique soient fournies à l'acheteur. Outre les mises à jour convenues, le vendeur veille à ce que l'acheteur reçoive les mises à jour nécessaires pour que l'objet conserve les caractéristiques visées aux articles 7.3 et 7.4 des conditions générales après l'acceptation et que l'acheteur soit informé de leur disponibilité.
    7.8.1. pour une période de deux ans, si le contenu numérique ou le service de contenu numérique doit être fourni de manière continue pendant une certaine période en vertu du contrat d'achat, et, si la fourniture pour une période supérieure à deux ans est convenue, pour toute la période,
    7.8.2. aussi longtemps que l'acheteur peut raisonnablement s'y attendre, si le contenu numérique ou le service de contenu numérique doit être fourni de manière ponctuelle en vertu du contrat de vente ; cette durée est évaluée en fonction de la nature et de la finalité de l'objet, de la nature du contenu numérique ou du service de contenu numérique et en tenant compte des circonstances au moment de la conclusion du contrat de vente et de la nature de l'obligation.
    7.9 La clause 7.8 des conditions générales ne s'applique pas si le vendeur a spécifiquement notifié à l'acheteur, avant la conclusion du contrat d'achat, que les mises à jour ne seront pas fournies et que l'acheteur a expressément accepté cette disposition lors de la conclusion du contrat d'achat.
    7.10 Si l'acheteur ne fournit pas de mise à jour dans un délai raisonnable, l'acheteur ne peut se prévaloir d'aucun droit découlant d'un défaut uniquement dû à l'absence de mise à jour. Cette disposition ne s'applique pas si l'acheteur n'a pas été averti de la mise à jour ou des conséquences de l'absence de mise à jour, ou s'il n'a pas mis à jour ou n'a pas mis à jour correctement en raison d'un défaut dans les instructions. Si le contenu numérique ou le service de contenu numérique doit être fourni de manière continue pendant une certaine période en vertu du contrat d'achat et si un défaut se manifeste ou se produit pendant la période visée aux articles 7.8.1 et 7.8.2 des conditions générales, le contenu numérique ou le service de contenu numérique est réputé avoir été fourni de manière défectueuse.
    7.11 L'acheteur peut se plaindre d'un défaut apparaissant sur l'article dans un délai de deux ans à compter de la réception. Si l'objet de l'achat est un article doté de caractéristiques numériques et si le contenu numérique ou le service de contenu numérique doit être fourni de manière continue pendant une certaine période en vertu du contrat de vente, l'acheteur peut se plaindre d'un défaut qui apparaît ou se manifeste dans le contenu numérique ou le service de contenu numérique dans un délai de deux ans à compter de la réception. Si la prestation doit être exécutée pendant une période supérieure à deux ans, l'acheteur a le droit de se plaindre d'un défaut qui apparaît ou se manifeste au cours de cette période. Si l'acheteur a signalé à juste titre le défaut au vendeur, le délai pour signaler le défaut ne court pas pendant la période au cours de laquelle l'acheteur ne peut pas utiliser les marchandises.
    7.12. L'acheteur peut exiger, à son choix, la livraison d'une nouvelle chose sans défaut ou la réparation de la chose, à moins que la méthode choisie pour éliminer le défaut ne soit impossible ou d'un coût disproportionné par rapport à l'autre ; cela s'apprécie notamment en fonction de l'importance du défaut, de la valeur qu'aurait la chose sans le défaut et de la question de savoir si le défaut peut être éliminé par l'autre méthode sans difficulté considérable pour l'acheteur. Le vendeur peut refuser de remédier au défaut s'il est impossible de le faire ou si son coût est disproportionné, compte tenu notamment de l'importance du défaut et de la valeur que la chose aurait eue sans ce défaut.
    7.13. Le vendeur éliminera le défaut dans un délai raisonnable après qu'il a été signalé, de manière à ne pas causer d'inconvénients significatifs à l'acheteur, compte tenu de la nature du bien et de la finalité pour laquelle l'acheteur a acheté le bien. Le vendeur reprend le bien à ses frais pour éliminer le défaut. Si cela nécessite le démontage de la chose dont le montage a été effectué conformément à la nature et à la destination de la chose avant que le défaut n'apparaisse, le vendeur démontera la chose défectueuse et montera une chose réparée ou neuve ou en paiera les frais.
    7.14 :
    7.14.1. le vendeur a refusé d'éliminer le défaut ou ne l'a pas éliminé conformément à l'article 7.13 des conditions générales,
    7.14.2. le défaut apparaît de manière répétée,
    7.14.3. le défaut constitue une violation substantielle du contrat d'achat, ou
    7.14.4. il ressort de la déclaration du vendeur ou des circonstances qu'il ne sera pas possible de remédier au défaut dans un délai raisonnable ou sans inconvénient majeur pour l'acheteur.
    7.15. Si le défaut est insignifiant, l'acheteur ne peut pas résilier le contrat d'achat (au sens de l'article 7.14 des conditions générales) ; il est réputé que le défaut n'est pas insignifiant. Si l'acheteur résilie le contrat d'achat, le vendeur rembourse le prix d'achat à l'acheteur dans les plus brefs délais après que l'acheteur a reçu l'article ou que l'acheteur prouve au vendeur qu'il a expédié l'article.
    7.16. Si, toutefois, une autre personne est désignée pour effectuer la réparation chez le vendeur ou à un endroit plus proche de l'acheteur, l'acheteur doit le reprocher à la personne désignée pour effectuer la réparation.
    7.17. Sauf dans les cas où une autre personne est désignée pour effectuer la réparation, le vendeur est tenu d'accepter la réclamation dans tout établissement où l'acceptation de la réclamation est possible eu égard à l'éventail des produits vendus ou des services fournis, ou même à son siège social. Le vendeur est tenu d'envoyer une confirmation écrite à l'acheteur lorsque celui-ci soumet la réclamation, en indiquant la date à laquelle l'acheteur a soumis la réclamation, son contenu, la méthode de règlement de la réclamation demandée par l'acheteur et les coordonnées de l'acheteur afin de fournir des informations sur le règlement de la réclamation. Cette obligation s'applique également aux autres personnes désignées pour effectuer la réparation.
    7.18. La réclamation, y compris l'élimination du défaut, doit être réglée et l'acheteur doit en être informé dans les trente (30) jours suivant la date de la réclamation, à moins que le vendeur et l'acheteur ne conviennent d'un délai plus long. Si l'objet de l'engagement est la fourniture d'un contenu numérique, y compris un contenu numérique livré sur un support matériel, ou d'un service de contenu numérique, la réclamation doit être réglée dans un délai raisonnable, compte tenu de la nature du contenu numérique ou du service de contenu numérique et de la finalité pour laquelle l'acheteur l'a demandé.
    7.19. À l'expiration du délai prévu à l'article 7.18 des Conditions générales, l'acheteur peut résilier le contrat d'achat ou demander une remise raisonnable.
    7.20. Le vendeur est tenu d'envoyer à l'acheteur une confirmation de la date et du mode de règlement de la réclamation, y compris la confirmation de la réparation, et de la durée de la réclamation, ou une justification écrite du rejet de la réclamation. Cette obligation s'applique également aux autres personnes désignées pour effectuer la réparation.
    7.21. L'acheteur peut expressément exercer ses droits au titre de la responsabilité pour les défauts de la marchandise en personne à Ke Stírce 338/51, 18200, Prague 8, par téléphone au +420222521251 ou par courrier électronique à adreseeshop@buka.cz.
    7.22. Toutefois, si l'acheteur n'exerce pas son droit à réparation dans un délai d'un mois à compter de l'expiration du délai dans lequel le défaut doit être signalé, le tribunal n'accordera pas ce droit si le vendeur fait valoir que le droit à réparation n'a pas été exercé à temps.
    7.23 Les autres droits et obligations des parties relatifs à la responsabilité du vendeur pour les défauts peuvent être réglés par la procédure de réclamation du vendeur.
    7.24.
    8. AUTRES DROITS ET OBLIGATIONS DES PARTIES
    8.1 L'acheteur acquiert la propriété des marchandises au moment du paiement de l'intégralité du prix d'achat des marchandises.
    8.2 Le vendeur n'est lié à l'égard de l'acheteur par aucun code de conduite au sens de l'article 1826, paragraphe 1, point e), du code civil.
    8.3 Les réclamations des consommateurs sont traitées par le vendeur par courrier électronique. Les réclamations peuvent être envoyées à l'adresse électronique du vendeur. Le vendeur envoie à l'adresse électronique de l'acheteur des informations sur le traitement de la réclamation de l'acheteur. Le vendeur ne fixe pas d'autres règles pour le traitement des réclamations.
    8.4 L'Autorité tchèque d'inspection du commerce, dont le siège est situé à Štěpánská 567/15, 120 00 Prague 2, numéro d'identification : 000 20 869, adresse Internet : https://adr.coi.cz/cs, est compétente pour le règlement extrajudiciaire des litiges de consommation découlant du contrat d'achat. La plateforme de règlement des litiges en ligne située à l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr peut être utilisée pour résoudre les litiges entre le vendeur et l'acheteur dans le cadre du contrat d'achat.
    8.5 Le Centre européen des consommateurs République tchèque, situé à Štěpánská 567/15, 120 00 Prague 2, adresse internet : http://www.evropskyspotrebitel.cz est le point de contact en vertu du règlement (UE) n° 524/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au règlement en ligne des litiges de consommation et modifiant le règlement (CE) n° 2006/2004 et la directive 2009/22/CE (règlement relatif au règlement en ligne des litiges de consommation).
    8.6 Le vendeur est autorisé à vendre des marchandises sur la base d'une licence commerciale. Le contrôle du commerce est effectué dans le cadre de ses compétences par l'autorité commerciale compétente. Le contrôle de la protection des données personnelles est exercé par l'Office de protection des données personnelles. L'Autorité tchèque d'inspection du commerce contrôle, entre autres, le respect de la loi n° 634/1992 Coll. sur la protection des consommateurs, telle qu'amendée.
    8.7 L'acheteur assume par la présente le risque de changement de circonstances au sens de l'article 1765, paragraphe 2, du Code civil.
    9. PROTECTION DES DONNÉES
    9.1.Le Vendeur s'acquitte de son obligation d'information envers l'Acheteur au sens de l'article 13 du Règlement 2016/679 du Parlement européen et du Conseil relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (Règlement général sur la protection des données) (ci-après dénommé le " RGPD ") relatif au traitement des données à caractère personnel de l'Acheteur aux fins de l'exécution du Contrat d'achat, aux fins des négociations sur le Contrat d'achat et aux fins de l'exécution des obligations de droit public du Vendeur par le biais d'un document distinct.
    10. ENVOI DE COMMUNICATIONS COMMERCIALES ET STOCKAGE DE COOKIES
    10.1 L'Acheteur consent à l'envoi d'informations relatives aux biens, services ou activités du Vendeur à l'adresse électronique de l'Acheteur et consent en outre à l'envoi de communications commerciales par le Vendeur à l'adresse électronique de l'Acheteur. Le vendeur remplit son obligation d'information à l'égard de l'acheteur au sens de l'article 13 du règlement GDPR relatif au traitement des données à caractère personnel de l'acheteur aux fins de l'envoi de communications commerciales au moyen d'un document distinct.
    10.2 L'Acheteur accepte que des cookies soient stockés sur son ordinateur. Dans le cas où l'achat sur le site web peut être effectué et les obligations du vendeur en vertu du contrat d'achat peuvent être remplies sans le stockage de cookies sur l'ordinateur de l'acheteur, l'acheteur peut retirer le consentement conformément à la phrase précédente à tout moment.
    11. SOUMISSION
    11.1 L'acheteur peut être notifié à son adresse électronique.
    12. DISPOSITIONS FINALES
    12.1 Si la relation établie par le contrat d'achat contient un élément international (étranger), les parties conviennent que la relation sera régie par le droit tchèque. En choisissant la loi conformément à la phrase précédente, l'acheteur, qui est un consommateur, n'est pas privé de la protection offerte par les dispositions de l'ordre juridique auxquelles il ne peut être dérogé contractuellement et qui s'appliqueraient autrement en l'absence de choix de la loi conformément aux dispositions de l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I).
    12.2 Si une disposition des conditions générales est ou devient invalide ou inefficace, la disposition invalide est remplacée par une disposition dont le sens est aussi proche que possible de la disposition invalide. La nullité ou l'inefficacité d'une disposition n'affecte pas la validité des autres dispositions. Les modifications et compléments apportés au contrat de vente ou aux conditions générales doivent être rédigés par écrit.
    12.3 Le contrat d'achat, y compris les conditions générales, est archivé par le vendeur sous forme électronique et n'est pas accessible.
    12.4 Un modèle de formulaire de rétractation du contrat d'achat est joint aux conditions générales.
    12.5 Coordonnées du vendeur :
    Pour les clients du site web (e-shop) de CZ, SK, HU, RO, PL, DE, AT, ES, FR, IE : Mutiara Pearl s.r.o., Ke Stírce 338/51, 182 00, Prague 8, adresse électronique : support@bukajewelry.com, téléphone : +420 222 521 250.
    Pour les clients du magasin en dur de Prague : Buka Jewelry, s.r.o., Ke Stírce 338/51, 182 00, Prague 8, adresse électronique : eshop@buka.cz, téléphone : +420 222 521 250.
    Prague, 01. 06. 2025
%s ...
%s
%image %title %code %s
%s